Cuándo ir · Guía de destino

Madeira

Paredes atlánticas, reservas marinas y días extra fáciles en Porto Santo

Actualizado 13 dic 202515 fuentes

Ver en el mapa

Cuándo ir

Mejor época para visitar Madeira

Madeira permite buceo y snorkel durante todo el año, pero el estado del mar cambia lo que realmente es accesible.

Mejor ventana general

mayo a octubre

Para grupos mixtos, el verano es lo más fácil tanto para días en el océano como para recorridos de montaña en auto.

Fuera de esa ventana

Agua más fresca (unos 18°C a 20°C) y más oleaje del Atlántico. Prioriza planes de la costa sur y mantén itinerarios flexibles.

Choose your trip style

Start with the overall answer, then switch only when scuba, freedive, snorkel, or topside timing changes the trip in a meaningful way.

Month-by-month planner

The overall row stays visible so you can compare it against the currently selected scope.

BestGoodTradeoffsMore variable
ScopeJanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDec
OverallOverall - Jan: OffOverall - Feb: More variableOverall - Mar: More variableOverall - Apr: OffOverall - May: BestOverall - Jun: BestOverall - Jul: BestOverall - Aug: OffOverall - Sep: BestOverall - Oct: BestOverall - Nov: More variableOverall - Dec: Off
Objetivos de vida marina y momentos de temporada

These do not replace the overall planner. Use them only if a specific animal or event is driving your trip dates.

  • Delfines mulares y calderones tropicales

    Best for Topside, Scuba

    Feb to Mar, May to Jul, Sep to Nov

    JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDec

    Madeira tiene cetáceos residentes, así que las observaciones pueden ocurrir todo el año en salidas de avistamiento y, de vez en cuando, desde barcos de buceo que transitan entre sitios.

  • Cachalotes y delfines listados

    Best for Topside

    Feb to Mar, May to Jul, Sep to Nov

    JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDec

    Estos se reportan con regularidad durante todo el año alrededor de Madeira.

  • Delfines comunes

    Best for Topside

    Feb to Mar

    JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDec

    Los delfines comunes se reportan con más frecuencia en invierno y primavera.

  • Delfines moteados del Atlántico y ballenas de Bryde

    Best for Topside

    May to Jul, Sep to Oct

    JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDec

    De primavera a otoño hay una mayor variedad de especies y condiciones más tranquilas para pasar tiempo en barco.

  • Jornadas de pecios y arrecifes artificiales en Porto Santo

    Best for Scuba

    May to Jul, Sep

    JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDec

    Desde finales de primavera hasta inicios de otoño es la ventana más fácil para la logística del ferry y para condiciones tranquilas alrededor de los islotes y arrecifes artificiales de Porto Santo.

  • Enfoque de conservación en Desertas y Selvagens

    Best for Topside, Scuba

    Feb to Mar, May to Jul, Sep to Nov

    JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDec

    Los viajes a Desertas y, especialmente, a Selvagens dependen mucho del estado del mar y tienen acceso controlado.

Always true for this destination
  • Para grupos mixtos, el verano es lo más fácil tanto para días en el océano como para recorridos de montaña en auto.
Seasonal cautions
  • Feb to Mar: Agua más fresca (unos 18°C a 20°C) y más oleaje del Atlántico. Prioriza planes de la costa sur y mantén itinerarios flexibles.

Built from climate references, access rules, and destination operators. Wildlife timing and route flexibility can shift year to year.