Cuándo ir · Guía de destino

Marsa Alam (Abu Dabbab y Elphinstone)

Bahías fáciles con fauna en costa, y paredes avanzadas con tiburones mar adentro

Actualizado 25 mar 202626 fuentes

Ver en el mapa

When to go

Best time to visit Marsa Alam (Abu Dabbab y Elphinstone)

Marsa Alam es un destino para todo el año, pero el mejor equilibrio entre comodidad en el agua, viento manejable y calor en superficie suele darse de marzo a mayo y de septiembre a noviembre.

Best overall window

Marzo a mayo y septiembre a noviembre

Temperaturas del aire equilibradas, agua de 23°C a 29°C, y buenas probabilidades de un estado del mar agradable.

Outside that window

El agua está en su punto más cálido, de 29°C a 30°C, pero con calor máximo y sol fuerte al mediodía en tierra.

Choose your trip style

Start with the overall answer, then switch only when scuba, freedive, snorkel, or topside timing changes the trip in a meaningful way.

Month-by-month planner

The overall row stays visible so you can compare it against the currently selected scope.

BestGoodTradeoffsMore variable
ScopeJanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDec
Overall
Wildlife goals and seasonal highlights

These do not replace the overall planner. Use them only if a specific animal or event is driving your trip dates.

  • Tortugas verdes y el ocasional dugongo en Abu Dabbab

    Best for Snorkel, Scuba

    Year-round

    JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDec

    Los canales poco profundos de pastos marinos y arena de Abu Dabbab lo convierten en una de las bahías más conocidas del Mar Rojo para encuentros con tortugas tanto desde snorkel como desde el lado del buceo.

  • Ventana de tiburón oceánico de puntas blancas en Elphinstone

    Best for Scuba

    Oct to Dec

    JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDec

    A finales de otoño es la temporada que más se asocia con encuentros con tiburón oceánico de puntas blancas en Elphinstone, especialmente alrededor de la meseta sur y las zonas de caída abrupta.

  • Ventana de agua más cálida para sesiones largas

    Best for Freedive, Snorkel

    Jul to Oct

    JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDec

    Desde finales del verano hasta principios del otoño llegan las temperaturas del mar más cálidas, útiles para bloques más largos dentro del agua en arrecifes de casa, líneas de apnea y snorkel fácil en bahía.

Always true for this destination
  • Esta es una región flexible, así que elige tu mes según el estilo de viaje.
Seasonal cautions
  • Dec to Feb, Jun: El invierno trae agua más fresca, cerca de 23°C a 25°C, mientras que junio puede sentirse más ventoso en los barcos.
  • Jul to Aug: El agua está en su punto más cálido, de 29°C a 30°C, pero con calor máximo y sol fuerte al mediodía en tierra.

Built from climate references, access rules, and destination operators. Wildlife timing and route flexibility can shift year to year.