Sécurité · Destination Guide

Ibiza et Formentera

Eau claire méditerranéenne, herbiers de Posidonie, épaves, arches et saut d'île en île de la plage au bateau

Updated Apr 20, 202625 sources

View On Map

Safety And Conservation

Les principaux risques ne sont pas liés à une faune exotique. Ce sont la profondeur, le trafic maritime, l'exposition au vent, la chaleur estivale, les erreurs de zonage des réserves et l'excès de confiance des plongeurs en eau claire. Souscrivez une assurance, plongez avec des opérateurs agréés, utilisez un parachute de palier, hydratez-vous abondamment et placez la protection de la Posidonie au cœur de chaque plan.

Top Risks

  • Primary risk: Le zonage de la réserve n'est pas facultatif
  • Secondary risk: Le trafic maritime estival est réel
  • Emergency contact: 112 Espagne (112)
  • Safety overview: Les principaux risques ne sont pas liés à une faune exotique.

Dive safety

Utilisez des profils conservateurs sur le Don Pedro, l'épave Joker, La Bota, Na Xamena, et les sites plus profonds de Vedranell ou de la côte nord. Confirmez la présence d'oxygène, de radio, d'un plan d'action d'urgence, du port le plus proche et du trajet vers le caisson avant les plongées avancées. En juillet et août, attendez-vous à plus de trafic en surface et déployez un parachute de palier lors de la remontée. Les apnéistes doivent utiliser des protocoles de binôme formels, un flotteur visible, des opérateurs équipés d'oxygène pour l'entraînement en ligne, et ne pas plonger en solo. Les personnes qui pratiquent le snorkeling doivent rester en dehors des couloirs de ferry et éviter les mises à l'eau sur les rochers exposés lorsqu'il y a de la houle.

En cas de suspicion de maladie de décompression, appelez d'abord le 112 et suivez les consignes des secours locaux, puis contactez DAN Europe si vous avez une couverture ou avez besoin de conseils médicaux en plongée. Ibiza dispose d'hôpitaux et de services médicaux privés, tandis que Formentera est plus limitée, donc les cas graves peuvent nécessiter un transfert. Les opérateurs doivent connaître le parcours hyperbare actuel et ne doivent pas demander à un plongeur symptomatique de se transporter sans avis médical.

Snorkel and freedive safety

  • Le zonage de la réserve n'est pas facultatif

    Es Freus a des restrictions strictes. La pêche sous-marine est interdite dans toute la réserve, la plongée bouteille nécessite une autorisation, et la réserve intégrale de S'Espardell interdit la plongée bouteille, l'ancrage, la pêche sportive et la chasse sous-marine.

  • Le trafic maritime estival est réel

    Juillet et août apportent ferries, bateaux privés, circulation sur les plages et mouillages bondés. Utilisez des parachutes de palier, restez avec les guides, évitez les couloirs de ferries et privilégiez les départs matinaux.

  • Les épaves profondes nécessitent une expérience récente

    Le Don Pedro, l'épave Joker et les sites plus profonds de la côte nord ne sont pas des plongées de vacances décontractées. Apportez une preuve de certification, une expérience enregistrée, une assurance et une discipline de gaz conservatrice.

  • La chaleur et l'exposition au soleil culminent en été

    Les visites touristiques à terre, le vélo et les longues journées de snorkeling peuvent devenir épuisants en juillet et août. Commencez tôt, couvrez-vous, emportez de l'eau et prévoyez de l'ombre.

Wildlife and protected areas

La priorité en matière de conservation est la Posidonia oceanica et le réseau de réserves. Ne jetez pas l'ancre sur les herbiers, ne vous tenez pas debout dans les prairies, ne touchez pas les parois des grottes, ne ramassez pas de coquillages, ne nourrissez pas les poissons, ne poursuivez pas les tortues et n'entrez pas dans les zones interdites. Es Freus a été créé pour prévenir la dégradation de l'habitat et restaurer les espèces menacées, et la réserve intégrale de S'Espardell est particulièrement stricte. L'accès en apnée n'est pas un accès pour la chasse sous-marine.

Do Not Do This

Avoid entering when le zonage de la réserve n'est pas facultatif. Confirm local briefings before committing.

Emergency contacts

ContactRolePhoneAvailability
112 EspagneUrgences générales, ambulance, incendie, police et coordination des secours11224/fr/7
Salvamento MaritimoSauvetage maritime et coordination des urgences en mer900 202 202 ou 11224/fr/7
Ligne d'urgence plongée DAN EuropeConseils médicaux en plongée et coordination des urgences pour les membres et les incidents de plongée+39 064211568524/fr/7
Servei de Recursos Marins, Govern de les Illes BalearsInformations sur les activités et autorisations dans les réserves marines+34 971 176 100Heures de bureau du gouvernement