Quand partir · Country Guide
Trajets courts, épaves sérieuses, géologie bleue éclatante et un vrai plan d'île pour groupes mixtes
Updated Mar 27, 2026 • 25 sources
When to go
Best time to visit Malte
Malte est accessible toute l'année, mais pas de la même manière chaque mois.
Best overall window
Mai - Octobre
À l'échelle du pays, la saisonnalité de Malte est moins une question d'arrêts liés à la mousson que de confort, d'affluence et de côtes exposées.
Outside that window
Eau plus froide 15°C à 17°C, périodes plus venteuses autour de 20 km/h à 35 km/h, et plus grande dépendance à la planification côté abrité.
Choose your trip style
Start with the overall answer, then switch only when scuba, freedive, snorkel, or topside timing changes the trip in a meaningful way.
Month-by-month planner
The overall row stays visible so you can compare it against the currently selected scope.
| Scope | Jan | Feb | Mar | Apr | May | Jun | Jul | Aug | Sep | Oct | Nov | Dec |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Overall | Overall - Jan: More variable | Overall - Feb: Off | Overall - Mar: More variable | Overall - Apr: Off | Overall - May: Off | Overall - Jun: Off | Overall - Jul: Off | Overall - Aug: Off | Overall - Sep: Best | Overall - Oct: Best | Overall - Nov: More variable | Overall - Dec: Off |
Wildlife goals and seasonal highlights
These do not replace the overall planner. Use them only if a specific animal or event is driving your trip dates.
Fenêtre de confort en eau chaude
Best for Scuba, Freedive, Snorkel, Topside
Sep to Oct
JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDecC'est la période la plus facile pour les groupes mixtes, car les personnes qui pratiquent le snorkeling, les apnéistes et les plongeurs bouteille profitent tous de la mer la plus chaude du pays et des journées les plus longues en eau claire.
Activité printanière des poulpes et des seiches
Best for Scuba, Freedive
Mar
JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDecLes plongeurs amateurs de macro apprécient souvent le printemps pour la vie abondante en eaux peu profondes, moins de monde et de bonnes conditions d'entraînement lorsque la mer se calme.
Période des épaves en eau claire de fin d'été
Best for Scuba
Sep to Oct
JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDecLes plongeurs sur épaves et grand angle ciblent souvent la fin de l'été et le début de l'automne pour le meilleur équilibre de Malte : eau chaude, bonne visibilité et planification fiable.
Saison des sentiers de snorkeling au nord-ouest
Best for Snorkel, Topside
Sep
JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDecLe snorkeling sur les sentiers de l'ERA est plus agréable pendant les mois les plus chauds, surtout combiné à des matinées calmes et des journées à la plage en famille.
Équilibre culture et baignade en mi-saison
Best for Topside, Snorkel, Scuba
Sep to Oct
JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDecCes mois sont idéaux lorsqu'une partie du groupe veut passer du temps sérieux dans l'eau et l'autre veut découvrir les villes portuaires, les promenades sur les falaises et les longs déjeuners sans la chaleur estivale de pointe.
Always true for this destination
- À l'échelle du pays, la saisonnalité de Malte est moins une question d'arrêts liés à la mousson que de confort, d'affluence et de côtes exposées.
Seasonal cautions
- Jan, Mar: Eau plus froide 15°C à 17°C, périodes plus venteuses autour de 20 km/h à 35 km/h, et plus grande dépendance à la planification côté abrité.
Built from climate references, access rules, and destination operators. Wildlife timing and route flexibility can shift year to year.