Quando ir · Destination Guide
Hawaii Island (The Big Island)
Mantas o ano todo, recifes formados por lava e fácil acesso a águas azuis profundas
Updated Oct 30, 2025 • 20 sources
When to go
Best time to visit Hawaii Island (The Big Island)
O mergulho é possível o ano todo.
Best overall window
Set-Nov
Verifique o status do vulcão, previsões de vog e condições de surf.
Outside that window
Mais ventos alísios e possível ondulação de sul nas baías do sul de Kona.
Choose your trip style
Start with the overall answer, then switch only when scuba, freedive, snorkel, or topside timing changes the trip in a meaningful way.
Month-by-month planner
The overall row stays visible so you can compare it against the currently selected scope.
| Scope | Jan | Feb | Mar | Apr | May | Jun | Jul | Aug | Sep | Oct | Nov | Dec |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Overall | Overall - Jan: More variable | Overall - Feb: Off | Overall - Mar: More variable | Overall - Apr: Off | Overall - May: Off | Overall - Jun: More variable | Overall - Jul: More variable | Overall - Aug: Off | Overall - Sep: Off | Overall - Oct: Off | Overall - Nov: Best | Overall - Dec: Off |
Wildlife goals and seasonal highlights
These do not replace the overall planner. Use them only if a specific animal or event is driving your trip dates.
Raias-manta
Best for Snorkel, Scuba
Year-round
JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDecAgregações noturnas para alimentação em Garden Eel Cove e Keauhou, com protocolos guiados dentro da água.
Baleias-jubarte
Best for Topside, Scuba
Nov to Apr
JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDecTemporada de reprodução ao largo das costas de Kohala e Kona.
Blackwater pelágico
Best for Scuba
Year-round
JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDecDerivas em oceano aberto revelam larvas de peixes, ctenóforos e invertebrados pelágicos perto da superfície à noite.
Always true for this destination
- Verifique o status do vulcão, previsões de vog e condições de surf.
Seasonal cautions
- Jun to Jul: Mais ventos alísios e possível ondulação de sul nas baías do sul de Kona.
Built from climate references, access rules, and destination operators. Wildlife timing and route flexibility can shift year to year.